Add parallel Print Page Options

13 The Lord spoke[a] to Moses and Aaron and gave them a charge[b] for the Israelites and Pharaoh king of Egypt to bring the Israelites out of the land of Egypt.

The Ancestry of Moses and Aaron

14 [c] These were the heads of their fathers’ households:[d]

The sons[e] of Reuben, the firstborn son of Israel, were Hanoch and Pallu, Hezron and Carmi. These were the clans[f] of Reuben.

15 The sons of Simeon were Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin, Zohar, and Shaul, the son of a Canaanite woman. These were the clans of Simeon.

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 6:13 tn Heb “And Yahweh spoke.”
  2. Exodus 6:13 tn The term וַיְצַוֵּם (vayetsavvem) is a Piel preterite with a pronominal suffix on it. The verb צָוָה (tsavah) means “to command” but can also have a much wider range of meanings. In this short summary statement, the idea of giving Moses and Aaron a commission to Israel and to Pharaoh indicates that come what may they have their duty to perform.
  3. Exodus 6:14 sn This list of names shows that Moses and Aaron are in the line of Levi that came to the priesthood. It helps to identify them and authenticate them as spokesmen for God within the larger history of Israel. As N. M. Sarna observes, “Because a genealogy inherently symbolizes vigor and continuity, its presence here also injects a reassuring note into the otherwise despondent mood” (Exodus [JPSTC], 33).
  4. Exodus 6:14 tn The expression is literally “the house of their fathers.” This expression means that the household or family descended from a single ancestor. It usually indicates a subdivision of a tribe, that is, a clan, or the subdivision of a clan, that is, a family. Here it refers to a clan (S. R. Driver, Exodus, 46).
  5. Exodus 6:14 tn Or “descendants.”
  6. Exodus 6:14 tn Or “families,” and so throughout the genealogy.